2 Chronicles 7:15 υῦν οἱ ὀφθαλμοί μου ἔσονται ἀνεῳγμένοι καὶ τὰ ὥτά μου ἐπήκοα τῆς προσευχῆς τοῦ τόπου τούτου
yun hoi ophthalmoi mou esontai aneoigmenoi kai ta hota mou epekoa tes proseuches tou topou toutou2 Chronicles 7 15 Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer that is made in this place.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? υῦν
yun hypothalamic–pituitary–adrenal axis-yun/HPA axis-yun/yu-yun/yun-yu/hypothalamic–pituitary–adrenal axis/HPA axis/HTPA axis/ΥῦΝ/ ? οἱ
hoi ? ὀφθαλμοί
ophthalmoi obvious-i/ophthalmoscopy-i/ophthalmo-i/i-ophthalmo/obvious/ophthalmoscopy/ὈΦΘΑΛΜΟΊ/ ophtalmologique-ophthalmoi/ophtalmoscopique-ophthalmoi/ophthalmo-ophthalmoi/ophthalmoi-ophthalmo/ophtalmologique/ophtalmoscopique/obvious/ophthalmoscopy/ophtalmoscopie/ophthalmoscope/rinçage d'œil/ophtalmoscopie/ὈΦΘΑΛΜΟΊ/ΟΦΘΑΛΜΟΙ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἔσονται
esontai be-ntai/recess-ntai/eso-ntai/ntai-eso/be/recess/alcove/income/be prepared/ἜΣΟΝΤΑΙ/ income-ntai/entrée-ntai/eso-ntai/ntai-eso/income/entrée/recess/alcove/be/sois/sei/wees/be prepared/sắp sẵn/sois prêt/sei bereit/vær beredt/היה נכון/estu preta/sii preparato/ἜΣΟΝΤΑΙ/ΕΣΟΝΤΑΙ/ ? ἀνεῳγμένοι
aneoigmenoi raw-oigmenoi/fan-oigmenoi/ane-oigmenoi/oigmenoi-ane/raw/fan/gale/cozy/free/joke/wind/rise/lift/bear/lift/rise/wheel/raise/exalt/raise/ἈΝΕῼΓΜΈΝΟΙ/ wind-enoi/wind-enoi/ane-enoi/enoi-ane/wind/wind/רוחַ/wind/gaoth/gaoth/vent/Wind/vind/רוח/tuul/vento/umoya/angin/viento/vento/ἈΝΕῼΓΜΈΝΟΙ/ΑΝΕΩΓΜΕΝΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ὥτά
ota eavesdropper-ota/little finger-ota/ot-ota/ota-ot/eavesdropper/little finger/auriculaire/earplug/boule Quiès/protège-tympan/protection auditive/korvatulppa/earache/otalgia/otalgie/Ohrenschmerzen/otitis/otite/otologie/otorrhée/ὮΤΑ/ ô-ta/o-ta/ta-o/ô/ὮΤΑ/ΩΤΑ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐπήκοα
epekoa influence-croak/influence-koa/conceited-koa/epe-koa/koa-epe/influence/conceited/influence/overweening/ἘΠΉΚΟΑ/ influence-ekoa/influencer-ekoa/epe-ekoa/ekoa-epe/influence/influencer/influence/influence/conceited/overweening/influencé/ἘΠΉΚΟΑ/ΕΠΗΚΟΑ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? προσευχῆς
proseuches X pray earnestly prayer-s/proseuche-s//X pray earnestly prayer/ΠΡΟΣΕΥΧῆΣ/ prayer-s/prayer-s/proseuche-s/s-proseuche/prayer/prayer/ΠΡΟΣΕΥΧῆΣ/ΠΡΟΣΕΥΧηΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? τόπου
topou set-y/place-y/topo-y/y-topo/set/place/locus/topos/place/topology/position/location/landmark/placement/surveying/topographer/topographic/land surveying/ΤΌΠΟΥ/ location-topou/emplacement-topou/topo-topou/topou-topo/location/emplacement/position/set/place/placer/positionner/place/locus/topos/place/Ort/topographic/topographique/topograficzny/vicaire/ΤΌΠΟΥ/ΤΟΠΟΥ/ ? τούτου
toutou here by him it such manner of/here by him it such manner of/ΤΟΎΤΟΥ/ this-y/touto-y/y-touto/this/ΤΟΎΤΟΥ/ΤΟΥΤΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame